CN CRA NotebookCRA 閱讀筆記
Working note — actively evolving, may be revised. See /errata for change log. 推進中的筆記,可能持續修改。修訂紀錄見 /errata

Article 43 Regulation (EU) 2024/2847 · Chapter IV 法規 (EU) 2024/2847 · 第四章

Notification procedure 通報程序

How notifying authorities transmit notifications to the Commission and other Member States, including objection windows. 通報機關將通報傳送執委會與其他會員國的程序、含異議窗口期。

Paragraphs段落數 · 6 Applies from適用起始 · 11 Jun 2026 Primary audience主要對象 · Notifying authorities通報機關 Last reviewed最後校閱 · 2026-04-26 Status狀態 · Working書寫

Block 1 · Official text 區塊 1 · 官方條文

What the Regulation actually says 條文實際怎麼寫

Source. From Regulation (EU) 2024/2847, OJ L 2024/2847 (20 Nov 2024). Translation unofficial; refer to EUR-Lex for binding text. 來源。節錄自《法規 (EU) 2024/2847》,OJ L 2024/2847(2024 年 11 月 20 日)。中文為非官方翻譯;強制適用條文請見 EUR-Lex

Article 43 Notification procedure 1. Notifying authorities shall notify only conformity assessment bodies which have satisfied the requirements laid down in Article 39.

2. The notifying authority shall notify the Commission and the other Member States using the New Approach Notified and Designated Organisations information system developed and managed by the Commission.

3. The notification shall include full details of the conformity assessment activities, the conformity assessment module or modules and product or products with digital elements concerned and the relevant attestation of competence.

4. Where a notification is not based on an accreditation certificate as referred to in Article 42(2), the notifying authority shall provide the Commission and the other Member States with documentary evidence which attests to the conformity assessment body’s competence and the arrangements in place to ensure that that body will be monitored regularly and will continue to satisfy the requirements laid down in Article 39.

5. The body concerned may perform the activities of a notified body only where no objections are raised by the Commission or the other Member States within two weeks of a notification where an accreditation certificate is used or within two months of a notification where accreditation is not used. Only such a body shall be considered to be a notified body for the purposes of this Regulation.

6. The Commission and the other Member States shall be notified of any subsequent relevant changes to the notification. 54/81 ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2847/oj --- ### EN OJ L, 20.11.2024

第 43 條 通報程序

1. 通報機關應僅通報符合第 39 條要求之合規評鑑機構。

2. 通報機關應透過執委會所建立並管理之電子通報工具,將通報通知執委會及其他會員國。

3. 通報應包含合規評鑑活動之完整細節、合規評鑑模組、所涉具數位元素產品、及相關之能力證明。

4. 若通報並非根據第 42 條第 2 項所指之認證證書、通報機關應向執委會及其他會員國提供書面證據、證明該合規評鑑機構之能力及確保其受定期監督並持續符合第 39 條要求之安排。

5. 該機構僅在執委會或其他會員國於下列期間未提出反對意見時、方得執行指定機構之活動:於提交本條第 2 項所指之認證證書時、為通報後兩週;於未檢附認證證書時、為通報後兩個月。

6. 僅依本條規定無反對意見之機構、方為本法規所指之指定機構。

7. 通報機關應將通報相關之任何重大後續變更通知執委會及其他會員國。

Block 2 · Plain language 區塊 2 · 白話解讀

What this actually means 這其實在說什麼

Reading in progress 閱讀中

Not yet drafted. The Official text in Block 1 above is the binding reference for now. 尚未撰寫。目前以上方區塊 1 的官方條文為準。

Block 3 · APAC perspective 區塊 3 · APAC 觀點

How this lands in Taiwan, Japan, Korea 這一條在台日韓怎麼落地

Reading in progress 閱讀中

Not yet drafted. The Official text in Block 1 above is the binding reference for now. 尚未撰寫。目前以上方區塊 1 的官方條文為準。

Block 4 · Cross-regulation map 區塊 4 · 跨法規對照

Article 43 alongside other regimes 第 43 條與其他法規的對照

Reading in progress 閱讀中

Not yet drafted. The Official text in Block 1 above is the binding reference for now. 尚未撰寫。目前以上方區塊 1 的官方條文為準。