CN CRA NotebookCRA 閱讀筆記
Last reviewed 25 Apr 2026最後校閱 2026-04-25 · 17 min read閱讀 17 分鐘 · Close reading細讀 · Standing校正

Article 22 is the hidden membership gate of the manufacturer club. 第 22 條是進入「製造商」這個身份的後門。

Most readers stop at Article 3(13)’s manufacturer definition. Article 22 is the second way into the club — one nobody applies for, one that activates by behaviour. Integrators, system integrators, re-importers can walk through it without noticing. (Article 21 is a parallel pathway with the same effect for importers and distributors specifically — see the companion essay.) 多數人讀完 Art 3(13) 的 manufacturer 定義就停了。Art 22 是進這個身份的第二條路:沒人會主動申請,是行為直接觸發的。系統整合商、SI、水貨進口商,都可能走過這道門而沒察覺。(Art 21 是與 Art 22 平行的另一條路徑,效果相同但專門針對進口商與經銷商,見 pair essay。)

A systems integrator somewhere in the APAC manufacturing belt builds an industrial control product line by buying APAC-made gateway hardware, layering its own SCADA integration software on top, and selling the combined product into European factories under its own brand. Internally, the company describes itself as a service provider. The hardware comes from a partner. The software is its own. The legal team has read Article 3(13) of the CRA — the manufacturer definition — and has confirmed, plausibly, that the manufacturer for CRA purposes is the APAC hardware vendor that built the gateway. The integrator’s legal exposure has been scoped as that of a distributor.

Then the integrator’s lead engineer, reading further, reaches Article 22. The article is one paragraph long and changes everything that the legal team had concluded. Under Art 22, the integrator is a manufacturer. Not a distributor, not a service provider, not an integration partner. A manufacturer, with the full Article 13 stack of obligations attached. Nobody at the company filed any paperwork to become one. The membership was acquired the moment the SCADA layer was bolted on top of someone else’s hardware and the resulting product was placed on the EU market under the integrator’s own name.

That moment — the moment a company discovers it has already joined the manufacturer club without ever applying — is what Article 22 is for. It is the article that turns “manufacturer” from a self-declared identity into a behavioural consequence.

§ 01Article 3(13) is the front door. Article 22 is the side door you walk through without seeing.

Article 3(13) of the CRA defines a manufacturer in the conventional way. A natural or legal person who develops or manufactures products with digital elements (or has them developed) and markets them under its own name or trademark, whether for payment or free of charge. The mode of entry into the manufacturer category is volitional: you decided to be a manufacturer, you put your name on the product, you placed it on the market. The act of becoming a manufacturer is something you did on purpose.

Article 22 specifies a second mode of entry, and the second mode is structurally different. It is not volitional. It is consequential. The membership is conferred by a behaviour — a substantial modification, a re-branding, a re-importation — not by a decision to be a manufacturer. The legal entity does not file paperwork, does not change its commercial self-description, does not necessarily even realise that its actions have crossed a threshold. The CRA simply treats the entity as a manufacturer from the moment the qualifying behaviour completes.

The structural choice the legislator made here matters. The CRA could have allowed the manufacturer category to be defined entirely by self-declaration — whoever puts their name on the product owns the obligations. That would have left an obvious arbitrage path: place the product into the EU under your name, then later modify it, transfer it, re-brand it through other entities, and rely on contractual allocations to keep the obligations in their original location. Article 22 closes that arbitrage. Manufacturer status follows the product as it changes hands and changes form. The obligation is attached to the behaviour, not to the corporate label or the contract.

For an APAC operator, the practical implication is that any internal record — an engineering changelog, a product release note, a shipping manifest, a customs declaration — that documents a substantial modification or a re-brand can later become the evidence that triggered Art 22. The membership card is written by the company’s own actions, and the company is the last to know it exists.

§ 02The three triggers, and three APAC scenarios

Article 22 lists three conditions under which a natural or legal person other than the original manufacturer is treated as a manufacturer for the purposes of the Regulation. Each one is straightforward as text and consequential as practice.

Trigger 1 — substantial modification not covered by the original assessment. The integrator scenario at the start of this essay sits here. The integrator buys an APAC-made industrial gateway that the original manufacturer placed on the market with a Module A self-assessment scoped to a specific intended use — passive monitoring on a factory network. The integrator adds a SCADA software layer that gives the gateway active-control capability over connected machinery and resells the combined unit. Under Art 3(39), the change to intended use is a substantial modification. Under Art 22, the integrator is now a manufacturer for the modified product, carrying every Article 13 obligation including the design-time risk assessment, the SBOM for the combined product, the support period commitment, the Article 14 reporting infrastructure. The original manufacturer’s assessment does not transfer; the integrator must produce its own.

Trigger 2 — an integrator placing the modified product under its own name or trademark. A European systems integrator purchases stock of a connected industrial controller from an APAC OEM, ports its own management software stack onto the device, applies its own branding to the housing and the configuration UI, and supplies the result to factory customers under its own brand. Two acts have occurred together: a substantial modification (software stack replacement affecting Annex I requirements) and a placing under a different name. The integrator has stepped through Art 22 by both of the conditions in this trigger. From the buyer’s side the product is the integrator’s product. From the regulator’s side, the integrator is the manufacturer for the re-branded variant. (Note: if the same fact pattern were performed by an EU importer or distributor rather than an integrator, the pathway would be Article 21, not Article 22 — the legal effect on the manufacturer category is identical, but the article number differs.)

Trigger 3 — re-importation or re-making available with material change. A parallel-import operator sources APAC-built networking equipment from a non-EU jurisdiction, repackages it with new EU-language documentation and a new technical datasheet, applies its own labelling, and supplies it to small business customers across several Member States. If the parallel importer is acting as an EU importer (and is registered as one), the pathway is Article 21. If the parallel importer is acting as a third party that is neither manufacturer, importer, nor distributor — for example, a consultancy or SI buying the products on behalf of clients and bundling them with its own services — the pathway is Article 22. Either way: the original manufacturer’s technical file does not match the documentation now circulating with the product. The parallel-import operator has effectively placed a different product on the market — same hardware, different identity, different documentation, different conformity claims — and is now the manufacturer of that variant for CRA purposes.

The pattern across all three triggers is the same: the membership in the manufacturer category transfers along with the modification or the re-identification, regardless of whether the entity intended to acquire it. The corporate self-description — “we’re an integrator,” “we’re a distributor,” “we’re a parallel importer” — has no defensive value here. The CRA looks past the self-description at the behaviour.

Anchor — downstream activation Article 3(39): substantial modification means a change that affects compliance with Annex I essential requirements or modifies the intended use for which the product was assessed. Either trigger is sufficient. Article 13(1): once Art 22 confers manufacturer status, the full design-time, supply-chain, post-market, and documentation obligations of Article 13 attach to the new manufacturer for the modified product.

§ 03The contract–law mismatch APAC operators most often miss

Most APAC OEM, ODM, and integrator relationships are governed by detailed commercial contracts that allocate responsibility between the parties. Who owns the SBOM. Who handles vulnerability response. Who signs the EU declaration of conformity. Who takes the liability for warranty claims and for regulatory non-compliance. These contracts assume that the parties can decide, between themselves, how the obligations are distributed. For private-law disputes between the contracting parties, that assumption is correct.

For public-law obligations under the CRA, that assumption is partially wrong, and the gap between “mostly correct” and “partially wrong” is where Article 22 does damage.

The CRA imposes obligations on whoever is the manufacturer under Articles 12 and 21. When Article 22 transfers manufacturer status from one party to another — an APAC OEM’s European integration partner becoming the manufacturer of the integrated product, for example — the public-law obligations move with the manufacturer status. The private contract between the OEM and the integrator does not move them. The contract may continue to allocate SBOM responsibility to the OEM, may continue to allocate Article 14 reporting to the OEM, may continue to indemnify the integrator against regulatory risk. None of this changes what the regulator can require of the integrator. The regulator can demand from the integrator everything Article 13 demands of a manufacturer, regardless of who the contract says is on the hook.

The result is a structural mismatch. The integrator’s commercial position assumes the APAC OEM remains responsible for the modified product’s compliance. The legal position is that the integrator is the manufacturer of the modified product and is on the hook for Article 13 in full. If the integrator cannot deliver Article 13 obligations operationally — cannot produce the SBOM, cannot run the vulnerability handling process, cannot meet the support period commitment — the regulator does not accept “the contract says it’s the OEM’s job” as a defence. The regulator looks at the integrator and asks why the integrator, as the manufacturer, has not done its job.

The cost of this mismatch is rarely visible in the contract. It is visible later, in two places. First, in the integrator’s operating budget, when the integrator discovers it needs to build vulnerability handling, SBOM, and reporting capabilities it had not budgeted for. Second, in the OEM’s invoice, when the integrator turns around and tries to renegotiate the supply contract to make the OEM perform those functions on the integrator’s behalf, with the OEM holding most of the negotiating leverage because the integrator now has a regulatory deadline to meet.

The cleaner solution is to anticipate Art 22 in the contract from the start. The clause set is small. Forbid the counterparty from carrying out a substantial modification on the EU market without prior notice. Require advance written notice of any planned re-branding or repackaging that would re-identify the product. Specify that, if the counterparty does perform a qualifying behaviour, the conformity assessment responsibility for the modified product is reallocated — including the practical work of producing technical documentation, SBOM, and vulnerability handling for the modified variant. None of this prevents Article 22 from operating — the public-law obligations transfer regardless — but it puts the parties in a position where the operational work is allocated in advance to whoever can actually do it.

Anchor — downstream activation Article 13, in full: every paragraph of the manufacturer obligation stack attaches to whoever Article 22 has identified as the manufacturer of the modified product, regardless of contractual allocation. Article 14: post-market reporting obligations, including the 24h / 72h reporting cadence and the parallel final-report tracks (14 days for vulnerabilities; one month for severe incidents), attach to the same entity. The contract between the original manufacturer and the modifier is silent against the regulator.
There’s no application form for the manufacturer club. There’s only an application form for finding out you’ve already joined.

§ 04“Substantial” is a legal judgement — and the judging body is rarely you

The Article 3 commentary on this site has covered the structural definition of substantial modification — the two triggers under Art 3(39), the “or” relationship between Annex I compliance and intended use. Reading from Article 22 specifically, one further point deserves separate treatment: the question of who decides whether a modification was substantial.

The engineering team is not the judging body. Engineering judgement classifies modifications by complexity, by risk, by code-volume changed, by hours of work. None of those metrics map onto the Art 3(39) test. A two-line change to a cryptographic configuration can be substantial. A three-month integration project that touches no Annex I requirement and no intended use may not be. The colloquial “this was a small update” is the wrong language to bring to this judgement, and yet it is the language most engineering organisations naturally use.

The legal team is also not, by itself, the final judging body. The legal team can read Art 3(39) and the Commission Guidance circulated in February 2026 and can form a view. The view is a hypothesis. The actual judgement is rendered in two places. First, by the manufacturer itself when it decides whether to perform a fresh conformity assessment after the modification — a decision that becomes a documented record of the manufacturer’s position. Second, by a market surveillance authority, after the fact, when something else triggers an inspection and the authority reviews what happened. The authority is not bound by the manufacturer’s prior judgement. If the authority concludes the modification was substantial and no fresh conformity assessment was performed, the manufacturer is in breach of Art 22 read together with Article 32, regardless of how confidently the legal team had reached the opposite conclusion at the time.

This asymmetry — the manufacturer must decide in advance, the authority decides after the fact — is what makes Art 22 dangerous in practice. The protective move is not to be confident in the legal classification. The protective move is to document the reasoning behind the classification, fully and contemporaneously. A manufacturer that classified a modification as non-substantial and recorded the reasoning — specifying which Annex I requirements were considered, why no impact was found, why intended use was unchanged — is in a much stronger position when an authority later reaches a different view. The classification might still be wrong, but the documented reasoning shifts the conversation from “you ignored the rule” to “your good-faith judgement was wrong,” which is a different penalty conversation under Article 64(5).

The Commission Guidance circulated in February 2026 began providing concrete examples of which kinds of software updates and modifications count as substantial. Those examples will continue to be refined through Commission FAQs, market-surveillance enforcement decisions, and implementing acts through 2026 and 2027. Substantial modification, like several other Art 3 definitions, is in motion — and Article 22 is the article through which the motion most directly affects the membership of the manufacturer category.

§ 05Four moves an APAC operator can make today

Article 22 is operationally addressable, but only by treating it as a continuing supervisory function rather than a one-time legal review. Four moves are worth doing.

Move 1 — map every counterparty in the supply chain that could trigger Art 22. The list is wider than “our distributors.” It includes systems integrators who layer their own software on top of the product. It includes value-added resellers who reflash firmware. It includes parallel importers who repackage and re-document. It includes customers who modify the product before resale into a different market segment. For each entity on the list, record what kind of modification or re-identification they are operationally capable of. Half of the work in handling Art 22 is having an accurate list of who can trigger it.

Move 2 — add Art 22 clauses to commercial contracts. The minimum clause set: prior notification of any planned modification to the product as placed on the EU market; prior notification of any re-branding or repackaging that would re-identify the product; allocation of conformity assessment responsibility for any modified variant; access rights to technical information needed for the modified variant’s assessment. None of this overrides Article 22 — the public-law transfer happens regardless — but it gives the parties a working framework for who actually does the operational work.

Move 3 — document the conformity assessment scope clearly enough to be reasoned against. Article 22 hinges on whether a modification is “not covered by” the original conformity assessment. If the original assessment’s scope is documented vaguely — “assessed against Annex I,” full stop — then almost any modification could later be argued to fall outside it. If the original scope is documented precisely — intended use, hardware configuration, software baseline including SBOM, set of Annex I requirements assessed, evidence base — then it becomes possible to determine whether a specific modification falls inside or outside. Precise scope documentation is the artefact that makes the Art 22 question answerable at all.

Move 4 — treat Art 22 as a monitoring function, not a one-time analysis. The trigger conditions for Art 22 do not all happen at the moment of contract signing. They happen continuously, every time a counterparty performs an action that could constitute a substantial modification or a re-identification. Someone in the manufacturer’s organisation has to be watching. The watching cannot be done by the legal team alone — the legal team only sees what gets escalated. It has to be done by whoever has visibility into actual product flows: engineering in the case of integrators, supply chain in the case of distributors, regulatory affairs in the case of parallel-import jurisdictions. The monitoring function has to live where the visibility is.

§ 06The integrator finds out

Back to the systems integrator at the start. By the time the lead engineer finishes reading Article 22, the company has been a manufacturer under the CRA for eighteen months without knowing it. The first three years of EU sales of the integrated product have been placed on the market by an entity that did not perform the manufacturer’s design-time risk assessment, did not maintain an SBOM for the integrated product, did not declare a support period, did not establish a vulnerability disclosure process, did not put an authorised representative or EU contact point in place for itself.

The next conversation in the company is not a comfortable one. The integrator has to decide whether to disclose the situation proactively to the relevant market surveillance authority, whether to retroactively perform the assessment work and document it as best it can, whether to renegotiate the supply contract with the APAC OEM to backfill the operational obligations, whether and how to communicate the situation to its existing EU customer base. None of these decisions is cheap, and all of them are cheaper than not having them.

What Article 22 made happen here is something the front-door manufacturer definition in Article 3(13) could not have made happen on its own. Article 3(13), on its own, lets a company opt out of being a manufacturer by self-describing as something else — an integrator, a distributor, a service provider. Article 22 closes that opt-out. Whoever performs the qualifying behaviour acquires the membership, regardless of self-description, regardless of contract, regardless of intent.

There is no application form for the manufacturer club. There is only an application form for finding out you have already joined. The only useful response is to read Article 22 carefully enough, and supervise the supply chain closely enough, that the discovery happens early rather than during a market surveillance information request three years too late.

APAC 製造業某個角落,一家系統整合商建立了一條工業控制產品線:他們向 APAC 的閘道硬體供應商買進工業閘道、在上面層疊自家的 SCADA 整合軟體、把組合後的產品以自己品牌賣到歐洲工廠。對內、這家公司把自己定位為服務商。硬體來自夥伴、軟體是自家的。法務團隊讀過 CRA Article 3(13)(manufacturer 定義)並做出一個合理的結論:CRA 意義下的製造商是那家做出閘道的 APAC 硬體廠商。系統整合商本身的法律暴露歸類為通路等級。

然後系統整合商的首席工程師繼續往下讀、讀到 Article 22。這條只有一段,但它把法務團隊先前的結論整個翻過來。在 Article 22 下、這家系統整合商是 manufacturer。不是通路、不是服務商、不是整合夥伴。是 manufacturer、連同 Article 13 整套義務一併附加。公司沒有人填過任何文件來成為製造商。會員身分是在 SCADA 層被硬鎖在別人硬體上,組合後的產品以系統整合商自己名稱投入歐盟市場的那一刻取得的。

那一刻——一家公司發現自己從未申請就已加入製造商俱樂部——就是 Article 22 存在的目的。它是把「製造商」從一個自我宣告的身分、轉成一個由行為造成的後果的那一條。

§ 01Article 3(13) 是正門。Article 22 是你沒看見就走過去的側門。

CRA 的 Article 3(13) 用傳統方式定義 manufacturer。一個自然人或法人、自行開發或製造(或委託他人開發或製造)具數位元素產品、並以其名稱或商標投入市場、無論支付對價或無償。進入製造商類別的方式是自願性的:你決定要當 manufacturer、把名字放上去、投入市場。「成為 manufacturer」是你刻意做出來的決定。

Article 22 規定第二種進入方式、而第二種在結構上不一樣。它不是自願性的、是後果性的。會員身分是由一個行為授與——substantial modification、重貼品牌、再進口——不是由「決定要當 manufacturer」這個意圖授與。法人不會去填文件、不會改變商業上對自己的描述、甚至不一定會意識到自己的行為已經越過了某條門檻。CRA 就是從合格行為完成的那一刻起、把該法人當作 manufacturer 處理。

立法者在這裡做的結構選擇很重要。CRA 大可以讓 manufacturer 類別完全由自我宣告決定——誰把名字放在產品上,誰擁有義務。那會留下一個明顯的套利路徑:以你的名字把產品投入歐盟、之後修改、轉移、透過其他法人重貼品牌、再依靠合約條款讓義務停留在原處。Article 22 把這個套利路徑封掉。製造商身分跟著產品走、隨產品換手、隨產品改型。義務附在行為上,不附在法人標籤或合約上。

對 APAC 業者實務上的含義是:任何內部紀錄——工程變更紀錄、產品發行說明、出貨通知、海關申報——只要它記錄了一次 substantial modification 或重貼品牌、後來都可能成為觸發 Article 22 的證據。會員卡是公司自己的行為寫的、而公司是最後一個知道這張卡存在的人。

§ 02三種觸發、三個 APAC 場景

Article 22 列出三種「原 manufacturer 以外的自然人或法人、依本法規視為 manufacturer」的情況。每一種文字上都直接,但實務後果都很重。

觸發 1:對未為原 conformity assessment 涵蓋的 PwDE 進行 substantial modification。本文開頭的系統整合商案例落在這裡。系統整合商買進一台 APAC 製造商以 Module A 自我宣告投入市場的工業閘道、原 assessment 的 intended use 是「工廠網路上的被動監控」。系統整合商加上 SCADA 軟體層、讓閘道對所連接的機具具備主動控制能力、再轉售組合單元。在 Article 3(39) 下、intended use 改變是 substantial modification。在 Article 22 下、系統整合商現在是修改後產品的 manufacturer、扛全部 Article 13 義務——包括設計階段風險評估、組合產品的 SBOM、support period 承諾、Article 14 通報基礎建設。原 manufacturer 的 assessment 不會跟著轉移;系統整合商必須產生自己的。

觸發 2:整合商對 substantial modification 後的產品以自己名稱或商標投入市場。一家歐洲系統整合商從 APAC OEM 採購一批連網工業控制器庫存、把自己的管理軟體堆疊移植到裝置上、在外殼跟設定 UI 套上自己品牌、再以自己品牌供應給工廠客戶。兩個動作同時發生:substantial modification(軟體堆疊替換影響附件一要求)、以不同名稱投入市場。系統整合商透過這個觸發的兩個條件都走過了 Article 22。從買方角度,產品是整合商的產品。從監管者角度,整合商是重貼品牌變體的 manufacturer。(注意:若同樣事實型態由歐盟進口商或經銷商而非系統整合商執行、路徑會是 Article 21、不是 Article 22——對製造商類別的法律效果相同,但條文編號不同。)

觸發 3:經實質變更後再進口或重新提供市場。一個水貨進口操作者從非歐盟地區採購 APAC 製網路設備、重新包裝、附上新的歐洲語言文件、新的技術規格表、貼上自己標籤、再供應給多個會員國的中小企業客戶。若該水貨進口操作者的身分是歐盟進口商(且已登記)、路徑是 Article 21;若是既非製造商、進口商也非經銷商的第三方——例如代客戶採購並搭配自己服務銷售的顧問或系統整合商——路徑是 Article 22。無論哪一條:原 manufacturer 的技術文件跟現在隨產品流通的文件對不上。水貨進口操作者實質上把一個不同的產品投入市場——同樣的硬體、不同的識別、不同的文件、不同的 conformity 主張——現在是該變體在 CRA 意義下的 manufacturer。

三個觸發共通的模式是同一個:製造商類別的會員身分隨修改或重新識別轉移、無論該法人是否有意取得它。法人對自己的描述(「我們是系統整合商」、「我們是通路」、「我們是水貨進口商」)在這裡沒有防禦力。CRA 會穿透自我描述、去看行為。

錨點:觸發對應條文 Article 3(39):substantial modification 係指影響附件一 essential requirements 合規性、變更原評估的 intended use 的變更。任一觸發就足。Article 13(1):一旦 Article 22 授與 manufacturer 身分、Article 13 整套設計階段、供應鏈、上市後、文件義務就附加於修改後產品的新 manufacturer。

§ 03APAC 業者最常漏掉的合約 vs 法律不對稱

大部分 APAC OEM、ODM 跟系統整合商關係由詳細的商業合約治理、合約把責任分配在各方之間。誰擁有 SBOM。誰處理弱點回應。誰簽 EU declaration of conformity。誰承擔保固索賠跟法規違反的責任。這些合約假設各方可以自己決定義務怎麼分。對合約方之間的私法爭議來說、這個假設正確。

對 CRA 之下的公法義務、這個假設部分錯誤、而「大致正確」跟「部分錯誤」之間的落差,就是 Article 22 造成損害的地方。

CRA 把義務施加於「依 Article 3(13) 跟 Article 22 是 manufacturer 的人」。當 Article 22 把 manufacturer 身分從一方移轉到另一方(例如 APAC OEM 在歐洲的整合夥伴變成整合產品的 manufacturer)、公法義務跟著 manufacturer 身分一起移動。OEM 跟系統整合商之間的私契約不會跟著移。合約可以繼續把 SBOM 責任分配給 OEM、可以繼續把 Article 14 通報分配給 OEM、可以繼續免除系統整合商的法規風險。這些都不會改變監管機關可以對系統整合商提出什麼要求。監管機關可以向系統整合商要求 Article 13 對 manufacturer 所要求的全部、不管合約上寫誰要扛。

結果是一個結構性錯位。系統整合商的商業位置假設 APAC OEM 仍對修改後產品的合規負責。法律位置是系統整合商是修改後產品的 manufacturer、且對 Article 13 的全部負責。如果系統整合商在操作面無法交付 Article 13 義務(做不出 SBOM、跑不了弱點處理流程、滿足不了 support period 承諾)、監管機關不會接受「合約寫這是 OEM 的工作」當作抗辯。監管機關看著系統整合商、問系統整合商身為 manufacturer 為什麼沒做事。

這個錯位的成本、在合約裡很少看得到。後來會在兩個地方看到。第一、在系統整合商的營運預算上:系統整合商發現必須建立沒編預算的弱點處理、SBOM、通報能力。第二、在 OEM 的發票上:系統整合商回頭去重新談供應合約、想讓 OEM 代為執行那些功能、而 OEM 握有大部分談判籌碼,因為系統整合商現在有一個法規期限要趕。

更乾淨的解法是從一開始就在合約裡預想 Article 22。條款其實不多:禁止對方在歐盟市場上對產品做 substantial modification 而未事先通知。要求任何計畫中的重貼品牌或重新包裝(會重新識別產品的)都需事前書面通知。明定如果對方真的做了合格行為,修改後產品的 conformity assessment 責任如何重新分配——包括製作技術文件、SBOM、修改變體弱點處理的實際工作。這些都不會阻止 Article 22 運作(公法義務還是會轉移),但它會讓各方處於一個位置:操作工作事前已分配給真的能做的人。

錨點:觸發對應條文 Article 13 全文:製造商義務堆疊每一段都附加於 Article 22 認定為修改後產品 manufacturer 的人,不論合約如何分配。Article 14:上市後通報義務(含 24h / 72h 通報節奏,以及兩條 final report 軌道——弱點 14 天、嚴重事件 1 個月)附加於同一法人。原 manufacturer 跟修改者之間的合約對監管機關不產生效力。
製造商俱樂部沒有入會申請表。只有「發現你已經入會了」的事後通知表。

§ 04「Substantial」是法律判斷、做判斷的主體很少是你

本站 Article 3 commentary 已經寫過 substantial modification 的結構性定義——Article 3(39) 的雙觸發、附件一合規跟 intended use 之間的「或」關係。從 Article 22 角度單獨看、有一個進一步的點值得單獨處理:決定一次修改是不是 substantial。

工程團隊不是判斷主體。工程判斷以複雜度、風險、變更程式碼量、工時來分類修改。沒有任何一個指標對應到 Article 3(39) 的測試。對密碼設定的兩行變更可能是 substantial。一個三個月的整合專案、沒碰到任何附件一要求或 intended use,可能不是。口語上的「這是個小更新」是把錯的語言帶進這個判斷、而那卻是大部分工程組織自然會用的語言。

法務團隊也不是最終判斷主體。法務團隊可以讀 Article 3(39) 跟 2026 年 2 月發布的 Commission Guidance、形成一個觀點。這個觀點是個假設。實際的判斷在兩個地方做出。第一、由製造商自己——當製造商決定修改後是否要做新的 conformity assessment 時、這個決定就成為製造商立場的紀錄文件。第二、由市場監督機關——事後、當別的事觸發稽查、機關回頭檢視所發生的事時。機關不受製造商先前判斷的拘束。如果機關認定修改是 substantial 而沒有做新的 conformity assessment、製造商就違反 Article 22 跟 Article 32 結合適用的規定、不論法務團隊當時對相反結論多麼有信心。

這個不對稱(製造商必須事前判斷、機關事後判斷)就是 Article 22 在實務上危險的地方。保護性的動作不是「對法律分類有信心」。保護性的動作是同步把分類背後的推理完整文件化。一個把修改分類為非 substantial 並記下推理的製造商、具體說明哪些附件一要求被考量、為何認定無影響、為何 intended use 未變、在機關後來作出不同認定時、立場強得多。分類仍可能是錯的,但有文件的推理把對話從「你忽視規定」轉到「你善意的判斷錯了」——這在 Article 64(5) 下是不同的罰則對話。

2026 年 2 月發布的 Commission Guidance 開始就哪些軟體更新跟修改算 substantial 提供具體例子。這些例子會透過 Commission FAQ、市場監督執法決定、implementing acts 在 2026 跟 2027 年間繼續細化。Substantial modification 跟其他幾個 Article 3 定義一樣處在變動中,而 Article 22 是這個變動最直接影響「製造商類別會員身分」的條文。

§ 05APAC 業者今天可以做的四個動作

Article 22 在操作上是可以處理的,但前提是把它當作持續性的監督功能、不是一次性的法務檢視。四個動作值得做。

動作 1:把供應鏈中所有可能觸發 Article 22 的對手清點出來。這份清單比「我們的通路」廣。它包括在產品上層疊自家軟體的系統整合商。包括重刷韌體的加值經銷商。包括重新包裝、重做文件的水貨進口商。包括在轉售到不同市場區段前修改產品的客戶。對清單上每個法人、記錄它們在操作上能做什麼樣的修改或重新識別。處理 Article 22 一半的工作,是擁有一份「誰能觸發它」的精確清單。

動作 2:在商業合約中加入 Article 22 條款。最低條款集合:對歐盟市場上任何計畫中產品修改的事前通知;對任何會重新識別產品的重貼品牌或重新包裝的事前通知;任何修改變體 conformity assessment 責任的分配;修改變體 assessment 所需技術資訊的取用權。這些都不會凌駕 Article 22(公法移轉照樣發生),但會給各方一個運作框架、知道操作工作實際上由誰做。

動作 3:把 conformity assessment 範圍記錄得夠清楚、以便後續推理。Article 22 的關鍵在於修改是否「未被原 conformity assessment 涵蓋」。如果原 assessment 範圍只記成模糊的一句「依附件一評估」、後來幾乎任何修改都可以被論證為超出範圍。如果原範圍記得精確(intended use、硬體配置、軟體基線含 SBOM、所評估的附件一要求集合、證據基礎)、那就有可能判斷某個具體修改是否落在範圍內。精確的範圍文件是讓 Article 22 的問題變得可回答的成品。

動作 4:把 Article 22 當監督功能、不是一次性分析。Article 22 的觸發條件不全在合約簽署那一刻發生。它們持續發生——每當對手做出可能構成 substantial modification 或重新識別的動作時。製造商組織內必須有人在看。但這個監督不能只交給法務團隊(法務團隊只看到被升級上來的事)。必須由能看到實際產品流的人來看:系統整合商案的工程、通路案的供應鏈、水貨進口轄區案的法規事務。監督功能必須放在能看到事情的部門。

§ 06系統整合商發現了

回到本文開頭那家系統整合商。等首席工程師讀完 Article 22,這家公司在 CRA 下作為 manufacturer 已經 18 個月了——沒人知道。整合產品在歐盟市場的前三年銷售,是由一個沒做製造商設計階段風險評估、沒維護整合產品 SBOM、沒宣告 support period、沒建立弱點揭露流程、沒為自己設立 authorised representative 或 EU contact point 的法人投入市場的。

公司接下來那段對話不會舒服。系統整合商必須決定:要不要主動向相關市場監督機關揭露現況、要不要回溯做 assessment 工作並盡可能文件化、要不要重新跟 APAC OEM 談供應合約來補回操作義務,是否以及如何向既有歐盟客戶溝通。沒有一個決定便宜,但每一個決定都比「不做」便宜。

Article 22 在這裡讓某件事成立了——一件 Article 3(13) 的正門 manufacturer 定義單獨無法讓它成立的事。Article 3(13) 單獨來看、讓一家公司可以透過自我描述為別的東西(系統整合商、通路、服務商)來逸出 manufacturer。Article 22 把這個逸出口封掉。誰執行了合格行為、誰就取得會員身分——不論自我描述、不論合約、不論意圖。

製造商俱樂部沒有入會申請表。只有「發現你已經入會了」的事後通知表。唯一有用的回應是把 Article 22 讀得夠仔細、把供應鏈監督得夠緊——讓「發現」這件事在事前發生、不是在三年後一份市場監督的資訊調閱要求抵達時才發生。