CN CRA NotebookCRA 閱讀筆記
Working note — actively evolving, may be revised. See /errata for change log. 推進中的筆記,可能持續修改。修訂紀錄見 /errata

Article 47 Regulation (EU) 2024/2847 · Chapter IV 法規 (EU) 2024/2847 · 第四章

Operational obligations of notified bodies 指定機構的營運義務

Notified bodies' operational duties — proportionality, certificate suspension/withdrawal, manufacturer corrective action requirements. 指定機構的營運義務,比例原則、證書暫停 / 撤銷、要求製造商矯正措施。

Paragraphs段落數 · 6 Applies from適用起始 · 11 Jun 2026 Primary audience主要對象 · Notified bodies指定機構 Last reviewed最後校閱 · 2026-04-26 Status狀態 · Working書寫

Block 1 · Official text 區塊 1 · 官方條文

What the Regulation actually says 條文實際怎麼寫

Source. From Regulation (EU) 2024/2847, OJ L 2024/2847 (20 Nov 2024). Translation unofficial; refer to EUR-Lex for binding text. 來源。節錄自《法規 (EU) 2024/2847》,OJ L 2024/2847(2024 年 11 月 20 日)。中文為非官方翻譯;強制適用條文請見 EUR-Lex

Article 47 Operational obligations of notified bodies 1. Notified bodies shall carry out conformity assessments in accordance with the conformity assessment procedures provided for in Article 32 and Annex VIII.

2. Conformity assessments shall be carried out in a proportionate manner, avoiding unnecessary burdens for economic operators. Conformity assessment bodies shall perform their activities taking due account of the size of undertakings, in particular as regards microenterprises and small and medium-sized enterprises, the sector in which they operate, their structure, their degree of complexity and the cybersecurity risk level of the products with digital elements and technology in question and the mass or serial nature of the production process.

3. Notified bodies shall however respect the degree of rigour and the level of protection required for the compliance of products with digital elements with this Regulation. ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2847/oj 55/81 --- ### EN OJ L, 20.11.2024 4. Where a notified body finds that the requirements set out in Annex I or in corresponding harmonised standards or common specifications as referred to in Article 27 have not been met by a manufacturer, it shall require that manufacturer to take appropriate corrective measures and shall not issue a certificate of conformity.

5. Where, in the course of the monitoring of conformity following the issuance of a certificate, a notified body finds that a product with digital elements no longer complies with the requirements laid down in this Regulation, it shall require the manufacturer to take appropriate corrective measures and shall suspend or withdraw the certificate if necessary.

6. Where corrective measures are not taken or do not have the required effect, the notified body shall restrict, suspend or withdraw any certificates, as appropriate.

第 47 條 指定機構之操作義務

1. 指定機構應依第 32 條及附件八所規定之合規評鑑程序執行合規評鑑。

2. 合規評鑑應以避免對經濟經營者造成不必要負擔之方式進行、並考量企業規模、活動部門及其結構、所涉技術之複雜程度、生產過程之大量或系列性質而具相稱性。在此過程中、指定機構應尊重必要之嚴謹程度及合規程度,以使具數位元素產品符合本法規。

3. 指定機構執行合規評鑑時若認定製造商不符合附件一所訂之要求或對應之調和標準、共通規範或其他技術規格、應要求製造商採取適當之矯正措施、且不應發給合規證書或核准決定。

4. 指定機構於發給合規證書或核准決定後監督持續合規時、若發現具數位元素產品不再合規、應要求製造商採取適當之矯正措施、必要時應暫停或撤回該證書。

5. 矯正措施未採取或未產生所要求之效果時、指定機構應視情形限制、暫停或撤回任何證書或核准決定。

6. 指定機構應作為單一窗口接收受第 32 條所規範之製造商之合規評鑑案件、並於合理期間內告知申請人合規評鑑程序及進度。

Block 2 · Plain language 區塊 2 · 白話解讀

What this actually means 這其實在說什麼

Reading in progress 閱讀中

Not yet drafted. The Official text in Block 1 above is the binding reference for now. 尚未撰寫。目前以上方區塊 1 的官方條文為準。

Block 3 · APAC perspective 區塊 3 · APAC 觀點

How this lands in Taiwan, Japan, Korea 這一條在台日韓怎麼落地

Reading in progress 閱讀中

Not yet drafted. The Official text in Block 1 above is the binding reference for now. 尚未撰寫。目前以上方區塊 1 的官方條文為準。

Block 4 · Cross-regulation map 區塊 4 · 跨法規對照

Article 47 alongside other regimes 第 47 條與其他法規的對照

Reading in progress 閱讀中

Not yet drafted. The Official text in Block 1 above is the binding reference for now. 尚未撰寫。目前以上方區塊 1 的官方條文為準。